Недалеко
от перекинутого через Босфор Галатского
моста, напротив фантастически красивой
Султанаметской мечети с нацеленными в небо
шестью сверкающими минаретами почти рядом
со старинным дворцом Султана, у причальной
стенки Арнавуткея - места стоянки яхт,
катеров и разной плавучей морской мелочи,
слегка покачиваясь, стоял кое-как
пришвартованный "Опричник".
На
причале замерли четыре автомобиля,
украшенные разноцветными английскими
текстами. По одному шла надпись - "Полиция-иммигрейшен",
по второму - "Санитарный контроль", по
третьему - "Служба таможни Турции".
Четвертая
машина - небольшой автофургон, стояла чуть в
стороне и была снабжена надписью "Агент-шипшандер
Яцек Штур. Стамбул-Галатасарай". И номера
телефона, телефакса и телекса...
На
палубе "Опричника" в испуге замерли
Арон и Василий. А с причала, перебивая друг
друга, на них одновременно орали на
отвратительном английском языке все три
представителя турецкой власти. Они в
бешенстве потрясали документами Арона и
Васи, угрожающе размахивали руками, вращали
глазами, брызгали от ярости слюной и даже
топали ногами от возмущения.
Повторяя
за каждым из трех турецких чиновников его
интонации и жесты, точно так же вращал
глазами, размахивал руками и топал ногами
невысокий толстенький человечек с большими
висячими усами.
Правда,
надо отдать должное - орал он по-русски и с
откровенно польским акцентом.
Он
почти синхронно переводил все, что вопили
полицейский, таможенник и санитарный
контролер, не упуская возможность
расцветить все это русским матом и кое-что
вставить от себя совершенно нормальным
голосом. Выглядело это примерно так:
-
Почему вы не связались с администрацией
порта по шестнадцатому каналу?!! - вопил
представитель иммиграционной полиции по-английски,
как и положено разговаривать во всех портах
мира.
-
Что же вы, вашу мать, не дали радио службе
порта?! – с абсолютно точными интонациями
полицейского по-русски кричал толстячок с
усами.
-
На каком основании вы не взяли лоцмана?!! –
орал таможенник.
-
Что же вы, мудаки, не взяли лоцмана?! - кричал
толстяк.
Так
как никому из троих представителей власти
ответы Арона и Васи были не нужны, вопросы
летели один за другим:
-
Где ваш флаг?!
-
Что это за таможенная декларация?!! - Где
ваше санитарное свидетельство??? - Почему
отсутствует судовая роль?!!
-
Где табако и провижен-лист???
-
Почему нет свидетельств о детализации?!! Тут
впервые Арон пересилил страх и пожал
плечами: - А это еще что такое?..
-
А хрен его знает, - беспечно сказал усатый. Я
здесь уже семь лет, каждый день про это
слышу, и никогда не видел.
-
И вообще у вас нет визы!!! - завизжал
полицейский, потрясая паспортами Арона и
Васи.
-
И вообще у вас нет визы!!! - с визгом повторил
толстяк по-русски и совершенно спокойно
вполголоса сказал: - Тоже - ниц грознего! В
смысле - ничего страшного.
-
Господи, что же делать?.. - растерянно
спросил Вася. - Дать им по пять долларов, -
сказал толстяк.
-
Может, больше дать, а?.. - тревожно спросил
Арон. - Ты мне здесь цены не поднимай, -
рассудительно проговорил толстячок с усами.
- Ты уплыл, а я остался. Мне здесь жить и жить...
Быстренько, хлопцы, по пятерке каждому.
Полицейский,
таможенник и контролер продолжали топать
ногами и орать уже без всякого перевода.
Но
как только Василий вытащил трясущейся
рукой из кармана деньги - на причале
наступила МЕРТВАЯ тишина.
-
У нас только двадцатки... - растерялся
Василий. - Давай сюда, - и толстяк протянул
руку через борт яхты. Василий отдал ему
двадцать долларов. Толстяк спрятал их в
бумажник, а из заднего кармана брюк вынул
пачку однодолларовых бумажек.
-
Специально держу для таких случаев...
Он
обстоятельно отслюнил пять долларов
полицейскому, пять - таможеннику и пять дал
представителю санитарного контроля.
-
И пятерочку мне за перевод! О'кей? - так легко
и весело сказал толстячок с усами, что Вася
и Арон только благодарно закивали головами.
А
с тремя представителями турецкой власти
произошла поразительная метаморфоза: милые,
широкие улыбки добрых и гостеприимных
хозяев, радостно потрясенных приездом
дорогих гостей, сияли на их лицах!
Документы
возвращались с такими длительными и
сладкими рукопожатиями, что Арон и Василий
заподозрили всех троих черт знает в чем и
поспешили выдернуть свои ладони из
дружеских и теплых рук турецкой власти.
Все
трое, как по команде, уселись по своим
машинам.
Таможенник
с санитарным контролером тут же уехали, а
полицейский прикрыл дверцу машины и что-то
ласково спросил у Арона и Василия по-турецки.
-
Он спрашивает, откуда у вас эти ножи и
черные шапочки с желтым иероглифом, -
перевел толстячок.
Только
Арон было открыл рот, чтобы ответить, как
Вася незаметно наступил ему на ногу и
быстро сказал:
-
В Одессе их на каждом углу продают!..
Полицейский внимательно выслушал перевод
толстяка, медово улыбнулся Арону и Васе и
тоже укатил.
-
Но так... Една полова справы юж залатвена, -
потирая руки, по-польски сказал усатый
толстяк. - Я говорю - полдела сделано.
Приступим ко второй...
-
Погоди, мужик... - сказал Арон. - А ты сам-то
кто будешь? - Я? Шипшандер.
-
Еврей? - Василий улыбнулся ему, как "своему".
- Нет. Поляк. А что?
-
Да так... Ничего. Ты не обижайся. Я, например,
"Рабинович". Он еще до недавнего был
"Рабиновичем", - Вася показал на Арона. -
Я думал "Шипшандер" - тоже еврей...
-
А "Боцман", "Лоцман" и "Кацман"
- это уже три еврея? - рассмеялся толстячок с
усами. "Шипшандер" - морской агент по
снабжению. А зовут меня Штур. Яцек Штур...